Luettu: 22.7.2009
Alkuperäinen nimi: Where the Wild Things Are
Käännös: Heidi Järvenpää
Kävin katsomassa Harry Potter ja Puoliverinen Prinssi -elokuvan. Ennen varsinaista leffaa näytettiin useampaakin tulevan leffan traileria, mutta Hassut hurjat hirviöt oli niin suloinen, että piti rikkoa hyvää tapaa kännykällä räpläämisestä leffateatterissa ja kirjoittaa elokuvan perustana käytetyn kirjan nimi ylös. Koin yllätyksen, kun kävi ilmi että Hassut hurjat hirviöt kuvakirja.
Hassut hurjat hirviöt on Maurice Sendakin lasten kuvakirja. Pituudeltaan se on siis seisaaltaan luettavissa ja tarina kirjassa jää hiukan hämäräksi. Se, että joku on repinyt yhden sivun tekstiosasta puolet ei auttanut asiaa. Perusjuoni kävi kuitenkin selväksi: pikkupoika ei tottele vanhempiaan ja joutuu rangaistuksena huoneeseensa ilman illallista (millä logiikalla ruoatta jättäminen on tuloksellista rangaistusta?). Huoneessaan poika kuvittelee matkaavansa veneessä kaukaiselle saarelle, jossa on lauma hirviöitä. Hirviöt kruunaavat pojan kuninkaakseen ja ensi töikseen poika projisoi oman kiukkunsa hirviöihin ja kurittaa niitä. Aikansa kukkoiltuaan poika palaa huoneeseensa ja nukahtaa.
Aika neutraali olo HHH:sta jäi. Itse pidän kyseenalaisena sitä, miten poika kohtelee hirviöitä, jotka eivät ole tehneet hänelle mitään pahaa, vaan pikemminkin päinvastoin, kruunasivathan he hänet saaren kuninkaaksi. No jaa, trailerin perusteella juoneen on tehty jonkin verran muutoksia ja tämä on epäilemättä joutunut kirveen alle Hollywoodissa. Kirjasta ei erityisen hyviä muistoja jäänyt enkä varmasti ole antamassa sitä serkulleni lahjaksi, mutta sen leffan käyn kuitenkin katsomassa, kun se tulee teattereihin. Mitäpä en maksaisi kahdesta tunnista irrallaan todellisuudesta.
-----
Hassut hurjat hirviöt muualla:
Hassut hurjat hirviöt -elokuvan traileri