Jo Nesbø: Torakat

Luettu: 2.1.2011
Alkuperäinen nimi: Kakerlakkene
Käännös: Outi Menna


Tässä yksi viidestä kirjasta, jotka sain joululahjaksi. Oli tarkoitus vain lukaista ensimmäinen luku ja säästää kirja myöhempään dekkarihimoon, mutta toisin kävi.

Torakat on Harry Hole -sarjan toinen osa ja seitsemäs suomennos (miksi?). Tässä osassa Harry joutuu matkaamaan Thaimaahan Bangkokin kuumuuteen tutkimaan Norjan PR:n kannalta erittäin kiusallista rikosta: Norjan suurlähettiläs kun löydettiin kuolleena paikallisesta bordellista. Juoppo Hole on Norjan auktoriteettien mielestä sopivin tutkija, sillä hän on helpoimmin ohjailtavissa, mustamaalattavissa ja todennäköisesti hoitaa komennuksen mahdollisimman nopeasti pois päiväjärjestyksestä. Hole kuitenkin yllättää niin pomonsa kuin itsensä setviessään miehen kuolemaa ja joutuu tutkimuksen edetessä kosketuksiin niin pedofiilirinkeihin, huumeluoliin, prostituutioon ja uhkapeleihin. Apuna -tai sentapaisena- Holella on paikallisen rikososaston henkilökunta ja paikalliset norjalaiset.

Lumiukkoon verrattuna Torakat oli perhanan koukuttava. Jotenkin Nesbø onnistuu kokoamaan tapahtumalabyrintin, jonka käänteitä ei osaa ennustaa, lopetuksesta puhumattakaan. Okei, myönnän että kirjan pahis oli hieman Hollywoodilainen ÜberPaha, mutta olkoon. Toisena huomiona olkoon Thaimaan korruptio ja rikollisuus: onko länsimaisen pedofiilin todella viidensadan euron päässä helposta lapsen vuokrauksesta?

Itseäni jäi eniten vaivaamaan Holea kummitteleva lähihistoria: Harryn kehitysvammaisen siskon törkeä raiskaus. Onkohan sarjan ensimmäisessä osassa Lepakkomiehessä tästä lisää? Selviääkö se sarjan muissa osissa? Taitaapa olla lisää Nesbøa luvassa.

-----

Torakat muualla:
Helsingin Sanomat
Keskisuomalainen
Kirjavinkit.fi
Lauri Saarilehdon blogi
Iltaluvut-blogi
Uusi Kuu -blogi
Minniksen blogi

Ei kommentteja: