Arvontaa sekä vastaus haasteeseen!

Ajattelin järjestää tässäkin blogissa arvonnan. Tarjolla voittajille, joita arvon kahdeksan, on kahdeksan pokkaria:

- Jo Nesbo: Lumiukko
- Jo Nesbo: Torakat
- Steven Hall: Haiteksti
- Robert Bloch: Psyko
- Stephen King: Kirjoittamisesta
- Kazuo Ishiguro: Ole luonani aina
- Risto Isomäki: Sarasvatin hiekkaa
- Lionel Shriver: Poikani Kevin

Osallistuaksesi vastaa kommentteihin. Kysymys on seuraava: Jos nyt alettaisiin kaivertamaan kivipaasiin modernia Rosettan kiveä, mikä teksti siinä mielestäsi tulisi olla niillä monilla kielillä ja miksi?


Saat lipukkeita yhden, kun vastaat tuohon kysymykseen, toisen linkittämällä ja kolmannen ekstran, mikäli heität vastaukseen jonkin erikoisen kielen (Huom! Koska olen nörtti, klingonit ja Tolkienin haltiakielet ovat jo listalla ;D). Lukijaksi tuleminen ei tuo lisälippuja, vaikka se minusta mukavaa olisikin. Toiveita saa myös esittää vastauksissaan! Ja anonyymit: valitkaa joku nimimerkki hetkeksi, että tiedän erottaa, jos useampi ano tulee mukaan.

Arvonta tapahtuu herramme vuonna 2011, heinäkuun ensimmäinenneljättä päivänä (=31.7.2011) tai niin kauan kuin kahdeksan lipun keräämiseen kuluu.

-----

Ja sitten se haaste.

Sain Ankilta haasteen listata kymmenen (minulle) tärkeintä kirjaa. Myös Miialta tuli sama haaste. Ei ihan simppeli haaste, sanoisin, mutta yritetään. Bonuksena haasteessa oli Top 10 meikit, mutta koska en käytä meikkiä koskaan, mitään listaa ei voi kasata. Mutta kirjat; vedän tähän nyt tämän hetkisen mielentilan top kympin taka-ajatuksena, mitkä kymmenen kirjaa itse haluaisin maailmanlaajuisen kriisin aikana pitää turvassa pahalta maailmalta. Järjestys on satunnainen.

- Gray's Anatomy
- Carl Sagan: The Demon-Haunted World - Science as a Candle in the Dark
- Sarah Waters: Tipping the Velvet
- Richard Dawkins: The Greatest Show on Earth - The Evidence for Evolution
- Mikael Niemi: Populäärimusiikkia Vittulajänkältä
- Toni Morrison: The Bluest Eye
- Peter Shaffer: Amadeus
- Mary Roach: Stiff - The Curious Lives of Human Cadavers
- The Complete Works of A.C. Grayling
- Gunnar Skirbekk & Nils Gilje: History of Western Philosophy - From Ancient Greek to the Twentieth Century

Okei, siinä olisi filosofiaa, tiedettä ja omia suosikkeja ilman hyötypohjaa. Yhteiskuntapuoli taitaa olla aika harvassa. Ehkäpä saisin muilutettua Rosa Meriläisen Valtion mukaan. Maantietokin puuttuu; se pitäisi sitten vetää muistista. Mutta matikka puuttuu kokonaan! Äää... näyttää siltä, että listan draamaedustaja Shaffer joutuisi tekemään tilaa matikan historialle. Ja sitten on tietysti Hawking ja Ajan lyhyt historia. Eijeijei.. tämä ei toimi alkuunkaan. Toivottavasti ei tule kolmatta maailmansotaa mun aikanani.

Haaste on kiertänyt melko pienessä kirjallisessa blogipiirissämme lähes kaikki, joten jos joku on jäänyt ilman ja palaa halusta kertoa meille, mitkä kymmenen kirjaa ovat Tärkeitä, siepatkaa toki tästä.

7 kommenttia:

tiiti66 kirjoitti...

Jos nyt tehtäisiin moderni Rosettan kivi, niin mikä sopisikaan tekstiksi paremmin kuin loppupuhe elokuvasta Diktaattori:
"Maailmassa on tilaa, hyvä maa on ja rikas ja se pystyy elättämään meidät kaikki. Elämämme voisi olla vapaata ja kaunista, mutta olemme eksyneet tieltä. Ahneus on myrkyttänyt ihmisten sielut, tukkinut maailman vihalla, pistänyt meidät marssimaan hanhenmarssia kohti kurjuutta ja verenvuodatusta.

Olemme kehittäneet vauhdin, mutta olemme teljenneet itsemme lukkojen taakse. Koneisto, jonka pitäisi luoda yltäkylläisyyttä onkin ajanut meidät puutteeseen. Tietomme on tehnyt meistä kyynisiä; älymme kovia ja pahoja. Ajattelemme liian paljon, tunnemme liian vähän.

Enemmän kuin koneita, tarvitsemme inhimillisyyttä. Enemmän kuin järkeä, tarvitsemme hyvyyttä ja hellyyttä. Ilman näitä ominaisuuksia elämästämme tulee väkivaltaista ja menetämme kaiken. Lentokone ja radio ovat tuoneet meidät lähemmäs toisiamme. Näiden keksintöjen syvin sielu huutaa hyvyyttä ihmiseen, veljeyttä koko maailmaan, se vaatii parkuen meitä kaikkia yhteen.

Nytkin ääneni saavuttaa miljoonat ihmiset läpi koko maailman, miljoonat epätoivoiset miehet, naiset, pienet lapset… Järjestelmän uhrit – järjestelmän, joka saa ihmisen kiduttamaan ja vangitsemaan viattomia.

Niille, jotka kuulevat ääneni, sanon, älkää vaipuko epätoivoon. Kurjuus, joka nyt on päällämme, ei ole muuta kuin ohimenevää ahneutta, inhimillistä kehitystä pelkäävien ihmisten katkeruutta.

Ihmisten viha katoaa, diktaattorit kuolevat. Valta, jonka he ottivat kansalta, palaa kansalle. Ja niin kauan kuin ihmisiä kuolee, vapaus ei katoa...~..Pilvet vetäytyvät. Aurinko tulee näkyviin. Olemme tulossa pimeydestä valoon. Olemme tulossa uuteen maailmaan, ystävällisempään maailmaan, jossa ihmiset kohoavat vihansa, ahneutensa ja raakuutensa yläpuolelle. Katso ylös Hannah! Ihmisen sielu on saanut siivet ja lopultakin hän alkaa lentää. Hän lentää sateenkaareen, toivon valoon, tulevaisuuteen! Ihmeelliseen tulevaisuuteen, joka kuuluu sinulle, minulle, meille kaikille"
Koska teksti on pitkä ja käsitellyt aiheet universaaleja, niin kielenä riittäisi hyvin englanti.

Maija kirjoitti...

Löysin tieni blogiisi juuri hetki sitten, täällähän on vaikka mitä hauskaa! :)

Luulen, että jos tänä päivänä kirjoitettaisiin uusi Rosettan kivi, tekstin sisältö olisi jotakin tylsää, ympäripyöreää ja poliittisesti korrektia, ettei kukaan vain loukkaantuisi.

Mutta jos varsinaisen kaiverrustyön tekevä henkilö olisi oikein rohkea, hän varmaan nakuttelisi kiveen jonkin harmittoman mutta hillittömän hauskan vitsin. Kaikilla osaamillaan kielillä, kielioppivirheistä välittämättä. Ja ehkä loppuun jonkin kivan pikku tagin, jos tilaa jää. :)

ahle kirjoitti...

Uudessa Rosettan kivessä voisi olla painettuna jostain mietintö- tai lakitekstistä esim. "Suhteessa analyyttisiin perspektiiveihin kartoitetaan formaalinen seuranta resurssien puitteissa". Siinäpä sitä olisi kielitieteilijöille haastetta kääntää tämä ymmärrettävälle ihmisten kielelle.

Anki kirjoitti...

"Tee mitä tahdot, kunhan et vahingoita sillä muita."

Tämä ajaton viisaus on ainakin wiccalaisuuden ytimessä, ja vaikken wicca olekaan on sen sanoma tehnyt vaikutuksen. Siinä on niin täydellisen vapauden ainekset, kuin ihmiselle voidaan vain suoda. Vapautta joudutaan aina rajoittamaan; tämä on mielestäni ainut oikea rajanveto.

Osallistun kahdella arvalla. :)

Jori kirjoitti...

Minä olen niin tylsä, että haluaisin tekstin helpottavan tulkitsijan työtä mahdollisimman paljon, ja sen vuoksi siihen laadittaisiin varta vasten matematiikkaan ja fysiikkaan liittyvä pätkä. Matemaattista merkintätapaa ja fysiikan kaavoja ainakin pitäisi käyttää hyväksi, sillä tavalla tulkintatyön alkuun voisi päästä varsin heppoisinkin tiedoin.

Edelleen työtä helpottaakseni valitsisin mukaan jonkun esperanton tapaisen kielen.

Arpoja kaksi, jos esperantoni hyväksytään, muuten vain yksi. Linkittäminen taitaa tässä vaiheessa olla jo turhan myöhäistä.

Anonyymi kirjoitti...

Luulen että jos nykyisin kirjoitettaisiin kiveen tekstiä siihen tulisi:" I´ll be back" koska sen kiven kirjoittaisi todennäköisesti joku joka olisi katsonut terminator kakkosen liian monesti:)

Hreathemus/NDSL kirjoitti...

Tiiti66: Pitkä teksti, juu, mutta mielenkiintoinen valinta. Pelkkä englanti riittäisi muuten varmaan ihan hyvin, mutta jos skenaariona on se, että tulee maailmanloppu ja kaikki teknologia ja nykyinen sivilisaatio nollaantuu, kivi antaisi jäljelle jääneiden, omaan suuntaansa kehittyneille jälkeläisille suurinpiirteisen ajatuksen nykyisestä ihmiskunnan kehityksestä ja monimuotoisuudesta.

Maija: Tervetuloa omituisten kirjaotusten kerhoon! Olet oikeassa, että kiven sisällön päättäjinä olisivat poliitikot, mutta haluaisin uskoa, että Rosetta 2.0 pääsisi uskonnollisista lakiteksteistä eteenpäin. Vitsi on muuten mielenkiintoinen ilmiö, noin käännöstieteellisestä näkökulmasta; Siinä olisi olisikin nakuttajalle tekemistä! Ja tagi.. kirkkolaiva á la julkiset vessat, kenties? :)

Ahle: AUTS! Hrr.. tuon kääntäminen ihan englantiinkin on jo aika perseestä, saatika että kieltä tuntematon yrittää sitä avata. Olet ihanan ilkeä!

Anki: Mitä uskonnollisiin lausahduksiin tulee, tuo on yksi siedettävimmistä, vaikka se jättääkin masokistit hankalaan väliin. Ongelmahan virkkeessä on vahingoittamisen määritelmä, mutta muuten mielenkiintoinen valinta.

Jori: Aa, Voyagerin Golden Recordin tyyppinen ratkaisu! Ja esperanto ehdottomasti lasketaan mukaan; järkyttävää että unohdin mokoman. Ja linkittäminen EI ole myöhäistä, kaksi osallistujaa puuttuu vielä.

Jenni: Terminaattori-fani nakuttajana, tirsk!